No mundo enológico a variedade de vocábulos com origem em outros idiomas é algo comum, visto que uvas e processos usados na produção da bebida nobre são oriundos de países europeus, onde a tradição vitivinícola existe já há séculos. Em função disso, pronunciar nomes de uvas ou dos processos utilizados para se produzir espumantes e vinhos, é algo complicado para a grande maioria dos enófilos, especialmente aqueles que ainda são inexperientes no quesito degustação.
Particularmente, já ouvi muita pronúncia incorreta e também já cometi (e acho que ainda cometo), muitos erros neste quesito. Claro que, visto que as palavras não fazem parte do nosso cotidiano, pois são em outras línguas, não somos obrigados a saber como se pronuncia todas ou parte delas. Mas o importante, na verdade, é não termos vergonha de perguntarmos a quem tem o conhecimento ou pesquisarmos aspectos linguísticos relacionados ao vinho. Isso ser torna importante na hora de pedirmos um vinho em um restaurante ou mesmo conversarmos com amigos sobre o assunto, nos dando mais confiança sobre o que escolher.
Percebendo isso, resolvi escrever este artigo no sentido de ajudar aqueles que desejam aprender um pouco mais sobre o assunto. Darei ênfase às uvas, sendo este o ponto principal na hora de falarmos sobre vinhos. Usarei nomes de uvas mais comuns e outras nem tanto conhecidas, de países como França, Itália e Espanha.
Uvas Tintas Uvas Brancas
Alicante Bouschet: Alicante Buchê Albariño: Alvarinho
Barbera: Barbéra Aligoté: Aligotê
Cabernet Franc: Cabernê Fran (c) Arneis: Arnéis
Cabernet Sauvignon: Cabernê Sôvinhon Chardonnay: Chardonê
Carignan: Carinhan Chenin Blanc: Chenan Blan
Carménère: Carmênér Furmint: Furmim
Cinsault: Sanssô Garganega: Gargánêga
Dolcetto: Doltchêto Gewurztraminer: Gevustramíner
Gamay: Gamê Glera: Gléra
Garnacha/Grenache: Garnátcha/Grenache Macabeo: Macabêo
Malbec: Malbéc Malvasia: Malvazía
Mencia: Mencía Muscat: Muscá
Merlot: Merlô Parellada: Parelháda
Montepulciano: Montepultiáno Pinot Blanc: Pinô Blan
Mourvèdre: Muvédre Pinot Grigio: Pinô Grídio
Nebbiolo: Nebiolo Riesling: Ríslin
Nero d’Avola: Nero dávola Sauvignon Blanc: Sôvinhon Blam
Petit Verdot: Petí Verdô Sémillon: Semión
Pinot Meunier: Pinô Meniê Torrontés: Torrontês
Pinot Noir: Pinô Noar Verdejo: Verderro
Pinotage: Pinotaje Verdicchio: Verdíquio
Sangiovese: Sandiovése Viognier: Vioniê
Syrah/Shiraz: Cirrá/Xiráz Viura: Víura
Tannat: Taná Xare-lo: Tcharêlo
Tempranillo: Tempranío / Tempranilho
Estas são apenas algumas uvas, mas existem muitas outras que poderiam ser colocadas aqui. Em um próximo artigo falarei da pronúncia de vocábulos relacionados à produção de espumantes e vinhos em geral e também de outras cepas.
Atte,
Vaner Benetti
Sommelier Fisar/WSET1
Este espaço visa ampliar o debate sobre o assunto abordado na notácia, democrática e respeitosamente. Para utilizá-lo, você deve estar logado no Facebook. Comentários anônimos (perfis falsos ou não) ou que firam leis, princípios éticos e morais ou que promovam atividades ilícitas podem ser excluídos caso haja denúncia ou sejam detectados pelo site. Assim, comentários caluniosos, difamatórios, preconceituosos, ofensivos, agressivos, entre outros, podem ser excluídos sem prévio aviso. Caso haja necessidade, também impediremos de comentar novamente neste site os perfis que tiveram comentários excluídos por qualquer motivo. Comentários com links serão sumariamente excluídos.